Bahasa Iceland

Bahasa Iceland , Iceland íslenska , bahasa kebangsaan Iceland, yang dituturkan oleh seluruh penduduk, sekitar 330,000 pada awal abad ke-21. Itu milik (dengan bahasa Norwegia dan Faro) dari kumpulan bahasa Skandinavia Barat dari bahasa Jerman Utara dan dikembangkan dari ucapan Norse yang dibawa oleh peneroka dari barat Norway pada abad ke-9 dan ke-10. Old Islandia, biasanya disebut Old Norse, adalah bahasa di mana puisi Edda , sagas, dan skaldik ditulis pada Zaman Pertengahan. Pada saat karya-karya ini ditulis, beberapa ciri dialek yang membezakan bahasa Iceland dengan bahasa Norwegia telah muncul.

Perhentian Perancis dan Inggeris dan tiada Tanda Tempat Letak KeretaKuiz Bahasa Rasmi: Fakta atau Fiksyen? Bahasa rasmi Malaysia adalah Bahasa Inggeris.

Faktor-faktor penting dalam kelangsungan hidup Iceland selama berabad-abad pemerintahan Denmark adalah penggunaannya yang berterusan untuk tujuan kesusasteraan, jarak jauh geografi Iceland, populasi yang tersebar, dan perbezaan linguistik yang besar antara Denmark dan Iceland. Walaupun bahasa-bahasa Skandinavia di benua Eropah kehilangan daya tarik, bahasa Iceland mempertahankan tatabahasa Old Scandinavia hampir utuh. Alkitab asli menjadi asas bagi pengembangan bahasa Iceland. Walaupun begitu, keadaan bahasa sangat terhad sehingga pemerintahan sendiri berkembang pada abad ke-19 dan bahasa Iceland ditemui semula oleh sarjana Scandinavia. Ortografi tegas di sepanjang etimologi secara beransur-ansur dibentuk, dan bahasa Iceland hari ini nampaknya sangat berbeza dengan bahasa-bahasa Skandinavia yang lain.

Dalam tatabahasa, kosa kata, dan ortografi, bahasa Iceland moden adalah bahasa yang paling konservatif dari bahasa Skandinavia. Ia masih mempunyai tiga jenis kelamin (maskulin, feminin, dan neuter), empat kes untuk kata nama (nominatif, genitif, datif, akusif), beberapa deklarasi, dan sistem kata ganti dan kata kerja yang rumit yang telah sedikit berubah sejak zaman klasik. Atas sebab ini, orang-orang Iceland hari ini masih dapat membaca sag Islandia lama tanpa kesukaran. Akan tetapi, banyak perubahan telah berlaku dalam pengucapan sejak Zaman Norse Lama.

Walaupun bahasa Iceland meminjam kata-kata dari bahasa Celtic, Denmark, Latin, dan Romance, kebanyakan kata-kata ini telah diganti dengan bentuk-bentuk Iceland sejak awal abad ke-19, ketika gerakan puristik berkembang; sekarang, semua istilah teknikal dan abstrak terbentuk dari unsur-unsur Iceland yang ketat.

Artikel ini baru-baru ini disemak dan dikemas kini oleh Kathleen Kuiper, Editor Kanan.