Al-Muʿallaqāt

Al-Muʿallaqāt , koleksi tujuh qaṣīdah Arab pra-Islam , masing-masing dianggap sebagai karya terbaik pengarangnya. Oleh kerana pengarang itu sendiri adalah antara puluhan penyair paling terkenal abad ke-6, pemilihannya mempunyai kedudukan yang unik dalam kesusasteraan Arab, yang mewakili puisi Arab awal yang terbaik.

Geoffrey Chaucer (sekitar 1342 / 43-1400), penyair Inggeris;  potret dari manuskrip puisi awal abad ke-15, De regimine Principum.Kuiz ABC Puisi: Fakta atau Fiksyen? Sebilangan besar karya sastera kuno bersifat puitis.

Secara keseluruhan, puisi-puisi Muʿallaqāt memberikan gambaran yang sangat baik tentang kehidupan, adab, dan cara pemikiran orang Badwi. Idea untuk mengumpulkan puisi-puisi tertentu ini biasanya dikaitkan dengan Ḥammād al-Rāwiyah, yang merupakan pengumpul puisi awal abad ke-8. Legenda yang sering diulang-ulang yang berasal dari abad ke-10 menyatakan bahawa puisi-puisi itu ditulis dengan huruf emas pada gulungan linen yang kemudian digantung, atau "digantung" ( muʿallaq ), di dinding Kaabah di Mekah. Bagaimanapun, tidak jelas bahwa Ḥammād sendiri pernah menggunakan nama Muʿallaqāt untuk merujuk pada kompilasinya. Sebaliknya, dia tampaknya menyebutnya sebagai "tujuh yang terkenal" ( al-sabʿ al-mashhūrāt) atau sekadar "yang terkenal" ( al-mashhūrāt ). Kemungkinan besar, nama Muʿallaqāt dalam konteks ini adalah turunan dari kata ʿilq , "sesuatu yang berharga," sehingga maknanya adalah "puisi yang dianggap berharga." Yang dapat dikatakan dengan pasti ialah nama Muʿallaqāt muncul sekitar 900 untuk membezakan tujuh puisi sebagai subset dalam penyusunan puisi yang lebih besar.

Puisi-puisi yang tepat yang termasuk dalam Muʿallaqāt menunjukkan teka-teki lain. Senarai yang biasanya diterima sebagai standar direkam oleh Ibn ʿAbd Rabbih dan menamakan puisi oleh Imruʾ al-Qays, Ṭarafah, Zuhayr, Labīd, ʿAntarah, ʿAmr ibn Kulthum, dan al-Ḥārith ibn Ḥilliza. Bagaimanapun, pihak berkuasa seperti Ibn Qutaybah, menganggap ʿAbid ibn al-Abras sebagai salah satu daripada tujuh, sementara Abū ʿUbaydah menggantikan dua penyair terakhir dari senarai Ibn ʿAbd Rabbih dengan al-Nābighah al-Dhubyānī dan al-Aʿshā.

Dari pengarang Muʿallaqāt , yang paling awal adalah Imruʾ al-Qays, yang hidup pada awal abad ke-6. Yang lain tergolong dalam separuh akhir abad itu. Zuhayr dan Labīd dikatakan telah bertahan hingga ke zaman Islam, tetapi hasil puitis mereka termasuk dalam zaman pra-Islam.

Keuntungan Muʿallaqāt semuanya ada dalam corak qaṣīdah klasik , yang dipercayai oleh beberapa sarjana Arab yang diciptakan oleh Imruʾ al-Qays. Selepas pendahuluan konvensional, nasib , di mana penyair mengingatkan akan ingatan bekas cinta, sebahagian besar sisa ode terdiri dari gerakan berturut-turut yang menggambarkan kuda atau unta penyair, pemandangan peristiwa gurun, dan lain-lain aspek kehidupan dan peperangan orang Badwi. Tema utama qaṣīdah ( madīḥ , atau panegyric, penghormatan penyair kepada dirinya sendiri, suku, atau pelindungnya) sering disamarkan dalam petikan-petikan deskriptif yang jelas ini, yang merupakan kemuliaan utama Muʿallaqāt.Gambaran mereka yang jelas, pemerhatian yang tepat, dan rasa keakraban yang mendalam dengan alam di Gurun Arab menyumbang kepada kedudukan Muʿallaqāt sebagai karya sastera dunia. Penerangan meriah ribut padang pasir pada akhir Imru' al-Qays yang Qasidah adalah satu contoh yang indah petikan tersebut.

Namun, tidak boleh disangka bahawa puisi-puisi Muʿallaqāt hanyalah gambaran naturalistik atau romantis kehidupan Badwi; bahasa dan citra mereka merangkumi sistem nilai etika yang kompleks yang diturunkan dari generasi ke generasi melalui puisi.

Terjemahan Inggeris Al-Muʿallaqāt merangkumi The Seven Golden Odes of Pagan Arabia (1903) oleh Lady Anne dan Sir Wilfrid Scawen Blunt, The Seven Odes (1957, diterbitkan semula 1983) oleh AJ Arberry, The Seven Poems Suspended in the Temple at Mecca (1973 , pada asalnya diterbitkan pada tahun 1893) oleh Frank E. Johnson, dan The Golden Odes of Love (1997) oleh Desmond O'Grady.

Artikel ini baru-baru ini disemak dan dikemas kini oleh Kathleen Kuiper, Editor Kanan.